Ënnert den zäitlosen Meeschterwierker vun der franséischer Literatur an Theater den Don Juan vum Molière eng besonnesch Plaz. Dëst Spill, dat am Joer 1665 erstallt gouf, faszinéiert weider mat senger Audacity, sengem Humor a senger déif Exploratioun vum mënschlechen Zoustand. Egal ob Dir en Theaterliebhaber sidd oder einfach virwëtzeg sidd, den Don Juan ass eng Invitatioun fir an en Universum ze dauchen, wou d'Komplexitéit vu mënschleche Bezéiungen an d'Widdersproch vun der Séil op der Bühn zum Liewen kommen.
Wéi de Molière den Dom Juan ou le Festin de Pierre geschriwwen huet, war hien net zefridden, d'Geschicht vun engem skrupellosen Verféierer ze erzielen. Et konstruéiert eng sozial a reliéis Kritik, gläichzäiteg eng philosophesch Reflexioun iwwer d'Exzesser vum Individuum vis-à-vis vun den Normen vu senger Zäit.
De Charakter vum Don Juan ass keng Erfindung vu Molière: hien zitt seng Originen aus der spuenescher Literatur, notamment mam El Burlador de Sevilla y convidado de piedra vum Tirso de Molina. Dem Molière seng Versioun steet awer duerch seng Komplexitéit eraus. Den Don Juan ass net nëmmen e Libertin: hien ass e Mann op der Sich no absoluter Fräiheet, verdeedegt Konventiounen an Dogmen mat engem brillanten awer zerstéierende Geescht.
Dëst Stéck war de Sujet vu ville Kontrovers bei senger Verëffentlechung. Fir e puer Joer verbannt, huet et d'Joerhonnerte iwwerlieft an op de Rang vun engem wesentleche Klassiker geklommen. All Ära huet spezifesch Resonanzen fonnt, Beweis fir d'Universalitéit an d'Modernitéit vum Molière sengem Text.
Den Don Juan huet eng Onmass Adaptatiounen inspiréiert, sief et am Theater, Kino oder aner artistesch Formen. Bekannte Regisseure wéi de Jean Vilar, de Patrice Chéreau oder méi rezent Emmanuel Daumas, hunn faszinéierend Noliesunge vum Wierk ugebueden, dacks zäitgenëssesch Themen integréiert.
Am Kino hunn Regisseuren wéi de Jacques Weber oder de Joseph Losey hir eege Visioun vun der berühmter Libertin ugebueden, déi op verschidden Aspekter spillen: Romantik, Ironie oder souguer déi tragesch Dimensioun vum Personnage.
Dës Adaptatiounen erlaben eis d'Aarbecht vun neien an onerwaarte Wénkelen nei z'entdecken. Déi modern Kostümer, Sätze an Inszenéierung interpretéieren d'Spill nei a respektéiere seng Essenz. All Versioun ass eng oppe Fënster op d'Bedenke vu senger Zäit, sief et d'Kritik vum Patriarchat, d'Analyse vu soziale Bezéiungen oder souguer Moralfroen.
Iech an eng Adaptatioun ënnerzegoen heescht och ze verstoen, wéi en Text aus dem 17. Joerhonnert nach an der Welt vun haut resonéiere kann.
Dem Molière säin Don Juan haut (Nei)gesi bedeiten Themen konfrontéieren, déi haut nach relevant sinn: Muecht, Verféierung, sozial Hypokrisie an d’Sich no Sënn. Dem Haaptpersonnage seng Dilemmaen, obwuel se an hirer Zäit verwuerzelt sinn, fannen Resonanz an eise modernen Bedenken.
D'Stéck stellt d'Notioune vu Fräiheet an Transgressioun a Fro: wéi wäit kënne mir goen fir eis Individualitéit ze behaapten? Ass den Don Juan e fräien Held oder e egoisteschen Antiheld? Dës Froen sinn am Kär vun zäitgenëssesch Debatten iwwer Ethik an individuell Verantwortung.
Ausserdeem bitt de Räichtum vum Molière sengem Text wierklech Genoss fir d'Liebhaber vum schéinen Dialog. Seng Mëschung aus Humor, Satir an Tragedie schaaft e komplett Wierk dat keen Zuschauer egal léisst.
Schlussendlech ass déi aktuell Inszenéierung vun esou engem berühmten Theaterstéck eng eenzegaarteg Erfahrung. D'Schauspiller an d'Regisseure bréngen hir perséinlech Visioun, déi all Performance anescht a lieweg maachen. Den Don Juan matzemaachen ass eng Begeeschterung mat engem Klassiker ze erliewen, dee sech bei all neien Interpretatioun nach net fixéiert ass.
Den Don Juan vum Molière nei entdecken heescht net nëmmen an engem wesentlechen Deel vum franséischen Theaterpatrimoine ënnerzegoen, mee och iwwer d'Wäerter an Erausfuerderunge vun eiser Zäit ze reflektéieren. Egal ob Dir en Theaterbegeeschterten sidd oder einfach virwëtzeg sidd, loosst Iech vun dësem Meeschterwierk verféieren, dat d'Joerhonnerte iwwerspant ouni ze alen.
ALL RECHTER RESERVÉIERT.
COPYRIGHT © LAURETTE 2002-2023
Kreditkaart Bezuelungen am Comptoir akzeptéiert:
Kategorien
0P STAD PARIS
Laurette Theater Paräis
36 rue Bichat
75010 Paräis
Tel: 09 84 14 12 12
Telefon: 06 95 54 56 59
paris@laurette-theatre.fr
M° République oder Goncourt
0A STAD AVIGNON
Laurette Theater Avignon
14 rue Plaisance
16-18 rue Joseph Vernet
An der Géigend vu Crillon
84000 Avignon
Tel: 09 53 01 76 74
Telefon: 06 51 29 76 69
avignon@laurette-theatre.fr
0L STAD VUN LYON
Laurette Theater Lyon
246 rue Paul Bert
69003 Lyon
Tel: 09 84 14 12 12
Telefon: 06 51 93 63 13
lyon@laurette-theatre.fr
All Rechter reservéiert | LT PAL